quarta-feira, 10 de dezembro de 2014

Não erre mais

O uso do particípio: pego ou pegado? Aceito ou aceitado?




Verbos como “pegar”, “chegar” e “imprimir” podem ser conjugados no particípio de duas 
formas: pela forma regular “pegado, chegado, imprimido” e pela forma irregular “pego, 
chego, impresso”.
Para muitos linguistas e estudiosos da área, não existe certo ou errado Mas para quem 
quiser tirar as dúvidas, há uma regra simples para o uso do particípio:
Por motivos sonoros, a gramática recomenda usar as formas regulares com “ter” e “haver” 
e as irregulares com “ser” e “estar.
Após os verbos ter ou haver, devemos usar a forma regular: “havia suspendido”,
 “tinha ganhado”, “havia gastado”, “tinha conquistado”.
Após os verbos ser ou estar, usa-se a forma irregular: “foi aceito”, “estava suspenso”, 
“fora ganho”, “era gasto”, “será pago”.

Exemplos:
O time tinha ganhado o último campeonato.
Ele já havia pegado a mala.

O corrupto foi pego em flagrante pela Política Federal.
O aluno foi expulso da escola.
O pneu do carro estava gasto.

Fonte:http://escreverbem.com.br/o-uso-do-participio-pego-ou-pegado-aceito-ou-aceitado/

segunda-feira, 8 de dezembro de 2014

5 dicas simples para escrever melhor


Quer ser um bom escritor? Confira dicas simples que podem ajudá-lo a alcançar esse objetivo sem grandes preocupações
Embora muitas pessoas acreditem que escrever seja um dom, a prática também pode ser muito útil em alguns casos. Para escrever bem não é preciso muito. Basta ter uma boa ideia e seguir práticas simples. Não acredita? Confira as dicas:

1. Ninguém quer ler porcarias

É claro que o conceito de "porcarias" é bastante subjetivo, mas se você mesmo considera um assunto desnecessário, por que falar dele? Procure assuntos que despertem interesse - não só para você, mas também para o seu público. Quanto mais você se interessa sobre o que vai dizer, melhor poderá falar sobre. Portanto, antes de iniciar um texto pense: será que alguém está interessado em saber disso?

2. Antes de ser esperto, seja claro
Um texto cheio de estilo não serve para nada se as pessoas não conseguem entender o que você está dizendo. Preocupe-se, primeiro, em fazer com que os seus leitores entendam perfeitamente o conteúdo do texto, para, só então, pensar em adicionar palavras difíceis e afins.

3. Conte histórias, não estatísticas

Embora os dados sejam fundamentais para validar a veracidade do seu texto, as pessoas se interessam muito mais por histórias. Experiências que você - ou alguém que você conhece - viveu contam muito mais do que um aglomerado de números no meio da página. O que você precisa fazer, então, é dar um jeito de inserir as estatísticas dentro da história. Isso não é difícil, basta encontrar o gancho certo para trazer determinada informação à tona.

4. Leve em conta sua audiência

Você não deve ser hipócrita a ponto de omitir as próprias opiniões para agradar a sua audiência, lembre-se de que alguém há de concordar com você. Contudo, você também não precisa bancar o "do contra" e se opor a qualquer afirmação que vem sendo feita. Antes de começar o seu texto, pense em como os seus leitores vão receber aquela informação. Você não precisa dizer exatamente o que eles querem ouvir, mas pode abordar os assuntos que mais geram interesse neles. Essa é uma boa saída para ser honesto e, ainda assim, agradar.

5. A escolha de palavras importa

Assim como o estilo, a escolha de palavras não ajuda em nada se o texto não tiver conteúdo. Lembre-se de que talvez as pessoas não tenham o mesmo conhecimento de vocabulário que você possui. Por que encher um texto de termos grandes e complicados se você pode simplificar a vida de quem está lendo? Prefira sempre a saída mais simples, isso não é sinônimo de texto pobre, não se preocupe.

terça-feira, 2 de dezembro de 2014

Uso de An e A com profissões

Você sabia que o uso de A e AN com profissões em inglês é quase sempre obrigatório? Ou seja, em inglês, quando falamos a profissão de alguém devemos usar o artigo indefinido A ou AN.
Em português, nós falamos “ele é professor”, mas, em inglês, devemos dizer “he’s a teacher”. Note o uso de “a” (artigo indefinido: um, uma) antes da palavra teacher. Essa observação vale para todas as profissões:
  • She’s a lawyer.
  • He’s an engineer.
  • I’m a taxi driver.
  • My father is an electrician.
  • Her brother is a waiter.
  • Their mom is a cook.
Uso de A e An com ProfissõesEssa dica só não vale quando estamos nos referindo a várias pessoas:
  • They are lawyers.
  • Her children are engineers.
  • His brothers are taxi drivers.
  • My uncles are electricians.
  • Her father and her grandfather were waiters.
  • His mom and his grandma are cooks.
Veja que quando a profissão está no plural, não há a necessidade de usarmos o artigo indefinido (a, an). Portanto, o uso de a e an com profissões só se faz necessário quando estivermos nos referindo à profissão no singular.
O uso de a e an com profissões em inglês é apenas uma das várias diferenças entre o uso do artigo indefinido em inglês e em português. Trata-se também de um dos erros mais comuns cometidos por estudantes brasileiros de inglês. É comum encontrarmos frases escritas assim:
  • She’s lawyer. (o correto é “She’s a lawyer”)
  • He’s engineer. (o correto é “He’s an engineer”)
  • I’m teacher. (o correto é “I’m a teacher”)
  • My father is electrician. (o correto é “My father in an electrician”)
Com essa dica em mente, complete as sentenças abaixo usando uma das seguintes profissões (lembre-se de usar a ou an):
teacher – dentist – taxi-driver – nurse – waiter – cook – mechanic – engineer –electrician – lawyer
  1. He studied law at university. So, he’s …………………
  2. You work in a restaurant. Are you ………………… or …………………?
  3. Michael has his own taxi. So, he’s …………………
  4. You sister works in a school. So, she’s …………………
  5. I fix cars, buses, and trucks. So, I’m …………………
  6. Marcelo is studying Dentistry. So, he’s going to be …………………
  7. Paula works in a hospital. But she’s not a doctor, she’s …………………
  8. She designs buildings. So, she’s …………………
  9. He deals with the electric wiring of a building. So, he’s …………………
Gramatica de Uso da Lingua InglesaEssa dica sobre o uso de a e an com profissões teve como base uma dica do livro Gramática de Uso da Língua. Esse livro não fala de regras e termos técnicos da língua, mas sim sobre como você deve usar a gramática da língua inglesa na prática.



Fonte:http://www.inglesnapontadalingua.com.br/2014/11/uso-de-a-e-an-com-profissoes.html

segunda-feira, 1 de dezembro de 2014

Não erre mais

Obrigado ou Obrigada?

É comum vermos homens falando OBRIGADA quando agradecem a uma mulher ou o contrário mulheres falando OBRIGADO para homens.
 Agora vai uma simples dica para não errar mais.

 Mulher ao agradecer  deve dizer sempre OBRIGADA independentemente do sexo da pessoa com quem está falando.
Homem sempre agradece com OBRIGADO seguindo a mesma regra das mulheres.
O sexo levando em consideração para agradecer deve ser o seu e não da pessoa com quem está falando.

 E agora o que devemos dizer quando alguém agradece?

Simples. A pessoa a quem se agradece deve dizer por nada, e não de nada. Você pode usar  simplesmente OBRIGADO (A), digo eu.

Agora é só colocar em prática!

Fonte:http://sheilaluiza.wordpress.com/dicas-de-portuges/

domingo, 30 de novembro de 2014

Não erre mais

Vamos com a nossa primeira dica para nunca mais errar.

Os conteúdos estudados em sala têm sim uma utilidade em sua vida. A nossa dica de hoje é sobre Gerúndio.

  • GERÚNDIO: aprendemos que os verbos terminam em ANDO, ENDO e INDO, contudo, no dia-a-dia falamos (erradamente) ANO, ENO e INO.
Ex.: namorANO ao invés de namorANDO
viajANO ao invés de viajANDO
descENO ao invés de descENDO.

Agora que você já sabe o forma correta é só praticar.

Fonte:http://sheilaluiza.wordpress.com/dicas-de-portuges/

quinta-feira, 13 de novembro de 2014

Receita de Mulher

As muito feias que me perdoem
Mas beleza é fundamental. É preciso
Que haja qualquer coisa de dança, qualquer coisa de haute couture
Em tudo isso (ou então
Que a mulher se socialize elegantemente em azul, como na República [Popular Chinesa).
Não há meio-termo possível. É preciso
Qu tudo isso seja belo. É preciso que súbito
Tenha-se a impressão de ver uma garça apenas pousada e que um rosto
Adquira de vez em quando essa cor só encontrável no terceiro minuto da [aurora.
É preciso que tudo isso seja sem ser, mas que se reflita e desabroche
No olhar dos homens. É preciso, é absolutamente preciso
Que tudo seja belo e inesperado. É preciso que umas pálpebras cerradas
Lembrem um verso de Eluard e que se acaricie nuns braços
Alguma coisa além da carne: que se os toque
Como ao âmbar de uma tarde. Ah, deixai-e dizer-vos
Que é preciso que a mulher que ali está como a corola ante o pássaro
Seja bela ou tenha pelo menos um rosto que lembre um templo e
Seja leve como um resto de nuvem: mas que seja uma nuvem
Com olhos e nádegas. Nádegas é importantíssimo. Olhos, então
Nem se fala, que olhem com certa maldade inocente. Uma boca
Fresca (nunca úmida!) e também de extrema pertinência.
É preciso que as extremidades sejam magras; que uns ossos
Despontem, sobretudo a rótula no cruzar das pernas, e as pontas pélvicas
No enlaçar de uma cintura semovente.
Gravíssimo é, porém, o problema das saboneteiras: uma mulher sem [saboneteiras
É como um rio sem pontes. Indispensável
Que haja uma hipótese de barriguinha, e em seguida
A mulher se alteie em cálice, e que seus seios
Sejam uma expressão greco-romana, mais que gótica ou barroca
E possam iluminar o escuro com uma capacidade mínima de 5 velas.
Sobremodo pertinaz é estarem a caveira e a coluna vertebral
Levemente à mostra; e que exista um grande latifúndio dorsal!
Os membros que terminem como hastes, mas bem haja um certo volume de [coxas
E que elas sejam lisas, lisas como a pétala e cobertas de suavíssima [penugem
No entanto, sensível à carícia em sentido contrário.
É aconselhável na axila uma doce relva com aroma próprio
Apenas sensível (um mínimo de produtos farmacêuticos!)
Preferíveis sem dúvida os pescoços longos
De forma que a cabeça dê por vezes a impressão
De nada ter a ver com o corpo, e a mulher não lembre
Flores sem mistério. Pés e mãos devem conter elementos góticos
Discretos. A pele deve ser fresca nas mãos, nos braços, no dorso e na face
Mas que as concavidades e reentrâncias tenham uma temperatura nunca [inferior
A 37° centígrados podendo eventualmente provocar queimaduras
Do 1° grau. Os olhos, que sejam de preferência grandes
E de rotação pelo menos tão lenta quanto a da Terra; e
Que se coloquem sempre para lá de um invisível muro da paixão
Que é preciso ultrapassar. Que a mulher seja em princípio alta
Ou, caso baixa, que tenha a atitude mental dos altos píncaros.
Ah, que a mulher dê sempre a impressão de que, se se fechar os olhos
Ao abri-los ela não mais estará presente
Com seu sorriso e suas tramas. Que ela surja, não venha; parta, não vá
E que possua uma certa capacidade de emudecer subitamente e nos fazer [beber
O fel da dúvida. Oh, sobretudo
Que ele não perca nunca, não importa em que mundo
Não importa em que circunstâncias, a sua infinita volubilidade
De pássaro; e que acariciada no fundo de si mesma
Transforme-se em fera sem perder sua graça de ave; e que exale sempre
O impossível perfume; e destile sempre
O embriagante mel; e cante sempre o inaudível canto
Da sua combustão; e não deixe de ser nunca a eterna dançarina
Do efêmero; e em sua incalculável imperfeição
Constitua a coisa mais bela e mais perfeita de toda a criação inumerável.
 

Vinícius de Moraes

terça-feira, 2 de julho de 2013

Quando NÃO usar o Artigo Definido - When NOT to use the Definite Article

 When NOT to use the Definite Article
Omite-se o The quando temos:
1. Nomes de cidades, estados, ilhas, países, continentes:
Brazil is a very large country.
O Brasil é um país muito extenso.
Roraima is the Brazil's Northernmost state.
Roraima é o estado mais ao norte do Brasil.
Hawaii is in Oceania.
O Havaí situa-se na Oceania.
Asia is bigger than Europe.
A Ásia é maior que a Europa.
Rio is a beautiful city.
O Rio é uma cidade linda.
They will stay in Las Vegas for a while.
Eles passarão um tempo em Las Vegas.

2. Nomes próprios e pronomes possessivos:
Mary's best friend is Bob.
O melhor amigo da Mary é o Bob.
I think our gold was stolen. (E não "I think the our gold was stolen")
Acredito que o nosso ouro foi roubado.

3. Substantivos no plural utilizados em sentido genérico:
People all over the world want to be happy.
As pessoas em todos os cantos do mundo querem ser felizes.
Children like toys.
As crianças gostam de brinquedos.
Man is mortal.
O homem é mortal.
Brazilians love soccer.
Os brasileiros adoram futebol.
Importante:
Os substantivos contáveis (countable nouns) são aqueles que admitem plural, ou seja, a maioria. Ex: cat (gato), computer (computador), hot dog (cachorro-quente).
Os substantivos incontáveis (uncountable nouns) são os que, em inglês (às vezes, também, em português), não admitem plural. Exemplos: gold (ouro), information (informação), money (dinheiro), advice (conselho). Quando o substantivo é contável e está sendo usado em sentido genérico no singularemprega-se o artigo:
The cat is a domestic animal.
O gato é um animal doméstico.
Mas: Cats are domestic animals.
Os gatos são animais domésticos.
The computer is a wonder of technology.
O computador é uma maravilha da tecnologia.
Mas: Computers are wonders of technology.
Os computadores são maravilhas da tecnologia.
Note que o artigo é omitido somente no plural, mas no singular, não!


4. Substantivos abstratos ou os que indicam material:
We all need some little happiness.
Todos nós precisamos de um pouquinho de felicidade.
Most people fear death.
A maioria das pessoas tem medo da morte.

Diamond is a girl's best friend.
O diamante é o melhor amigo da mulher. 

Silk is much used in summer.
A seda é bastante usada no verão.
Importante: Quando esses substantivos são especificados, o artigo é sempre usado:
The happiness she feels seems to be artificial.
A felicidade que ela sente parece ser artificial.
The death of the milkman is still a mystery.
A morte do leiteiro ainda é um mistério.
The diamond Paul gave her is beautiful.
O diamante que Paul lhe deu é lindo.
The silk my aunt brought from China is expensive.
A seda que minha tia trouxe da China é cara.


5. Substantivos que denotam esportes, ciências, disciplinas acadêmicas, cores, refeições, estações do ano, meses e dias da semana:

Tennis is very popular in Australia.
O tênis é muito popular na Austrália.
Biology is an important science.
A Biologia é uma ciência importante.
Chemistry and Physics are required for that course.
Química e física são exigidas para aquele curso.
Yellow is Steve's favorite color.
O amarelo é a cor favorita de Steve.
I'm going to the bank after lunch.Vou ao banco depois do almoço.
Dinner will be served at eight.
O jantar será servido às oito.
Could you please send me the books on Monday?
Você poderia, por gentileza, me enviar os livros na segunda-feira?
Mas: The blue of her eyes is stunning.
O azul dos olhos dela é estonteante.
The lunch my grandma offered us was delicious.
O almoço que minha vó nos ofereceu estava delicioso.
The winter we spent in London was unforgettable.
O inverno que passamos em Londres foi inesquecível.
Observe que os substantivos destacados nesse último grupo estão empregados em sentido específico.

6. Títulos ou designações de cargos, apesar de levarem o artigo, como em Português, devem ser usados sem artigo quando acompanhados de nome próprio:
The president came to our city. O presidente veio à nossa cidade.
Mas: President Kennedy was murdered. O presidente Kennedy foi assassinado.
The Queen of England lives in London. A rainha da Inglaterra mora em Londres. 
Mas: Queen Elizabeth II was crowned in 1953. A Rainha Elizabeth II foi coroada em 1953.
The doctor is visiting his patients. O médico está visitando seus pacientes.
Mas: Doctor Varella is visiting his patients. O doutor Varella está visitando seus pacientes.
The captain spoke to the soldiers. O capitão falou aos soldados.
Mas: Captain Smith spoke to the soldiers. O capitão Smith falou ao soldados.

7. Certos substantivos como bed, church, court, hospital, prison, college, school, market, home, society e work, quando usados para a finalidade à qual se destinam normalmente:

Our children go to bed at nine.
Nossos filhos vão para a cama às nove. 
We go to church every Sunday to attend the Mass.
Nós vamos à igreja todos os domingos para participar da Missa.

He'll send them all to court.
Ele vai levá-los todos para os tribunais. 

Tony is very sick. He is still in hospital.
Tony está muito doente. Ele ainda está no hospital.
The thieves were sent to prison.
Os ladrões foram mandados para a prisão. 
Frank attends college in Florida.
Frank freqüenta uma faculdade na Flórida.
They don't go to market on Saturdays because it's the crowdest day.
Eles não vão ao mercado aos sábados porque é o dia mais lotado.
The students went home earlier.
Os estudantes foram para casa mais cedo. 

My wife goes to work on foot.
Minha esposa vai para o trabalho a pé.

8. Antes das palavras next e last, em expressões temporais:
We all plan to fly to Europe next semester.
Nós todos planejamos viajar para a Europa no semestre que vem. 

Last week, Melanie didn't come to school because she was sick.
Na semana passada, Melanie não veio à escola porque estava doente.

9. Diante de palavras que se referem a idiomas: 

They want to speak English fluently.
Eles querem falar Inglês fluentemente. 
French and Rumanian are also romance languages.
O francês e o romeno também são línguas neolatinas. 
Chinese is a very difficult language.
O Chinês é uma língua muito difícil.